Skip to main content

Review of Above The Salt, by Katherine Vaz

 An epic historical novel that sweeps through 80 years, from Madeira and all around the United States.  The term “above the salt” refers to an old English tradition about the placement of the salt (cellar) on a large dining table – people seated closer to the host were “above the salt", socially-favored; by exclusion, those below the salt were on a lower social level.  This expression reflects the narrative only indirectly, in its theme of social distinctions that affect lives in tragic ways; and the author refers to salt often, in relation to tears and to the ocean.  

I was drawn to the novel by its Portuguese connection, and I enjoyed the language and culture references; but the romantic love stories and the evocation of life in the late 1800s propelled the narrative.  Occasional poetic metaphorical passages evoked the emotional state of the characters, and often jarred the straight line of the narrative.  We follow the triumphs and travails of our two main characters, and resist the temptation to look ahead to see whether (and how) the two lovers will reunite.  Suffice it to say, it takes a long time, many miles of America, and many tearful paragraphs.  They manage to survive the many absurd social barriers to such brown-skinned foreigners.  It is, in the end, an American-immigrant success story.   

The acknowledgments section of the book describes the intensive historical research that underpins the story and confirms the feeling of verisimilitude in the names and places and products of the 1800s.  A few of the more bizarre episodes were actually lifted from historical accounts.  I enjoyed the Portuguese language references, particularly when describing our hero's time with countrymen “plaiting the air with the swallowed sounds and ‘shh’ aspirations he recognized.”  Ah yes, swallowed sounds and 'sh’aspirations, indeed, we are struggling to learn!


Comments

Popular posts from this blog

String Quartet Broken String

  We attended a marvelous concert last night, at the Porto Museum of Casa do Infante , a beautifully-renovated 1325 building near the river.  At one point it served as a customs house.  The government sponsors Portuguese musicians to return from other European orchestras to perform in their homeland.  We heard and saw this group play a traditional piece – Haydn string quartet Opus 20 #2.  Then the modern Benjamin Britten's Three Divertimenti – the stunning last movement of which they performed as an encore.  They performed (and I recorded) the Shostakovich Quartet #9, during which the first-violinist broke a string (it features several strongly-plucked chords!) and had to retreat&repeat! 

EUA: tanto estrago em tão pouco tempo

 As part of my effort to learn about Portugal, both the country and the language, I'm subscribing to the centrist newspaper, O Publico .  There are plenty of newspapers: conservative tabloids, and socialist and communist-sponsored daily papers; I find O Publico to be most sober, with consistently interesting columnists and opinion pieces, in addition to some local (Porto) news, with just enough sporting news to keep me chatting with the taxi driver.   Today's opinion piece sums up, I think, European pundits' view of the U.S. government.  As the title puts it: so much damage in so little time.  I shudder at the rank incompetence and corrupt behavior, demonstrating a cynical attitude toward public service, showing indeed that the cruelty is the point. What scandal, what damage will be the tipping point to collapse this government?   And what will it take to recover from the damage?  Who will be able to trust the US government again, ever?   Only ni...

Música Tunas e Boémia

  We attended an unusual concert last night:  Música Tunas e Boémia (bands and parties) University student folk-music groups — big groups of 40 and more each!  put on a great show of singing, playing, flag-twirling, tambourine-swinging, all at the major (private) concert hall.  The most unusual thing about it was that nobody used any electronic device (except for microphone amplification)—no electric guitar or keyboard, no big drum set…every instrument and prop was hand-held.  The singing was quite good, given the effort to synchronize 40 voices.